Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

lefekvés előtt

  • 1 lefekvés

    формы: lefekvése, lefekvések, lefekvést
    отхо́д м ко сну́

    lefekvés előtt — пе́ред сно́м, a lefekvés ideje вре́мя ложи́ться спать

    * * *
    1. отход ко сну;

    \lefekvés előtt — перед сном; költ. на сон грядущий;

    \lefekvés ideje — время сна;

    2. átv., sp., biz. сдача, капитуляция

    Magyar-orosz szótár > lefekvés

  • 2 előtt

    vki,vmi \előtt
    впереди чего-то
    до
    * * *
    névutó
    1) пе́ред кем-чем; впереди́ кого

    a háború előtt — до войны́

    indulás előtt egy perccel — за мину́ту до отъе́зда

    * * *
    nu. 1. {térben} перед кем-л., чём-л.;

    a ház \előtt — перед домом;

    e szó \előtt nincs vessző — перед этим словом нет запятой; sokáig állt a kép \előtt — он долго стоял перед картиной;

    2. {időben} до чего-л.; (közvetlenül előtte) перед чём-л.; под что-л.; прежде чего-л.;

    nem sokkal v. kevéssel vmi \előtt — незадолго до чего-л.;

    alkony \előtt — перед сумерками; vál. прежде cyмерек; közvetlenül a döntés \előtt — накануне разрешения; ebéd \előtt — до обеда; перед обедом; május elseje \előtt — под Первое мая; néhány nappal május elseje \előtt — за несколько дней до Первого мая; elutazás \előtt — прежде чем уехать; elutazása \előtt — до его отъезда; nem sokkal az ön érkezése \előtt — незадолго до вашего прихода; az orvosságot étkezés \előtt veszi be — принимать лекарство перед едой; két év \előtt — два года назад; egy évvel a forradalom \előtt — за год до революции; három évvel halála \előtt — за три года до его смерти; használat \előtt felrázandó! — перед употреблением взбалтывать; határidő \előtt — досрочно; idő \előtt — прежде времени; преждевременно; lefekvés \előtt — перед сном; на сон грядущий; naplemente \előtt — перед закатом солнца; a sötétség beállta \előtt — де темноты; újév \előtt — под Новый год; a választások \előtt (közvetlenül) — перед выборами; választások \előtt állunk — предстоит выборы; a vonat indulása \előtt — перед отходом поезда; egy perccel a vonatindulás \előtt — за минуту до отхода поезда;

    3. {vkinek a jelenlétében) перед кемл., чём-л., на/при ком-л., чём-л.;

    szívét kiönti vki \előtt — открывать душу кому-л.;

    megjelenik a bíróság \előtt — предстать перед судом; nincs titkuk egymás \előtt — у них нет секретов друг от друга; gyerekek \előtt — при детях; idegenek/mások \előtt — при посторонних; на людях; ország-világ \előtt — при всём (честном) народе; a nép. színe \előtt — на народе; szemem \előtt — на моих глазах; a törvény \előtt felel vmiért — он отвечает перед законом за что-л.;

    4.

    (átv. is) {az élen) vki, vmi \előtt — впереди кого-л., чего-л.;

    mások \előtt jár a munkában — быть впереди других в работе; mindenki \előtt megy — идти впереди всех;

    5.

    átv. az ifjúság \előtt sok szép lehetőség nyílik — перед молодёжью открыты широкие перспективы

    Magyar-orosz szótár > előtt

  • 3 megvet

    1. \megveti az ágyat

    a) (lefekvés előtt) — стлать; постилать/постелить v. постлать постель;

    b) (felkelés után beveti az ágyat) убирать/убрать v. nép. прибирать/прибрать постель;
    újra \megveti az/ágyat — перестилать/перестлать v. перестелить постель;
    \megveti az összes ágyakat — перестилать все постели;

    2.

    átv. \megveti vminek az alapját — класть/положить начало чему-л., закладывать/заложить основу/фундамент чего-л.;

    3.

    átv. \megveti a lábát vhol — обрести твёрдую почву под ногами; kat. укрепляться/укрепиться;

    \megveti a hátát a falnak — прислонять/прислонить спину к стене; прислоняться/прислониться спиной к стене;

    4. (vkit, vmit lenéz) презирать/презреть кого-л., что-л.; пренебрегать/пренебречь кем-л., чём-л.; брезгать/ побрезгать; biz. брезговать/побрезговать, гнушаться/погнушаться;

    gyávasága miatt \megvet vkit — презирать кого-л. за трусость;

    \megvetem az alamizsnát — я гнушаюсь подачками; nem veti meg az italt — он не прочь выпить; он горазд выпить

    Magyar-orosz szótár > megvet

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»